main | top

More books!!!

Hainlain Robert - Istorija Budushego 7 Kot Prohodjashii Skvoz Steni (1 from 282)

prev next | first +10 +100 last
История будущего 1-9
ЧУЖОЙ В СТРАНЕ ЧУЖИХ ЛУНА - СУРОВАЯ ХОЗЯЙКА КОСМИЧЕСКОЕ СЕМЕЙСТВО СТОУН ДЕТИ МАФУСАИЛА ЕСЛИ ЭТО БУДЕТ ПРОДОЛЖАТЬСЯ... УПЛЫТЬ ЗА ЗАКАТ *КОТ, ПРОХОДЯЩИЙ СКВОЗЬ СТЕНЫ ЧИСЛО ЗВЕРЯ ДОСТАТОЧНО ВРЕМЕНИ ДЛЯ ЛЮБВИ
Роберт ХАЙНЛАЙН
КОТ, ПРОХОДЯЩИЙ СКВОЗЬ СТЕНЫ
Robert A.Heinlein. The Cat Who Walks Through Walls: A Comedy of Manners (1985) ( 3).

Для Джерри, и Ларри, и Гарри,
Для Дина, и Дана, и Джима,
Для Пола, и Баса, и Серджи, -
Для тех, кто стоит за себя!
Р.А.Х.

Любовь! Кому дано войти в союз с Предвечным,
Постичь земной удел всех радостей беспечных?
Но если ты разбил свою любовь, играя, -
Не возродить ее для жизни быстротечной!
Омар Хайям (рубай XCIX)

КНИГА ПЕРВАЯ. БЕЗ ПРИСТРАСТИЯ И ЛЖИ

1
Что бы вы ни сделали - пожалеете об этом.
Аллан Маклеод Грей (1905-1975)
- Нам нужно, чтобы вы убили одного человека.
Незнакомец тревожно огляделся. Понимая, что переполненный ресторан - не место для такого разговора, ибо царивший вокруг шум лишь частично обеспечивал конфиденциальность, я покачал головой:
- Я не убийца. Такое хобби не для меня... Вы уже поужинали?
- Я пришел не ради еды. Вы позволите мне...
- О, пожалуйста, откушайте с нами. Я настаиваю!
Он разозлил меня настолько, что нарушил гармонию вечера: я так славно развлекался с очаровательной женщиной! Мне следовало отплатить ему тем же. Нечего потакать плохим манерам: невежу следует проучить решительно, но вежливо!
Моя спутница, Гвен Новак, только что вышла в дамскую комнату, и герр Безымянный, как раз в этот момент "материализовавшись из пространства", без приглашения присел за наш столик. Я хотел было сразу же предложить ему убраться, но он упомянул Уокера Эванса. Никаких уокеров эвансов!
Дело в том, что это имя является (или должно являться) кодом, означающим одного из шести человек: пяти мужчин и одной женщины. Оно олицетворяет пароль, напоминающий мне о моем долге.
Не исключено, что в счет уплаты того старого долга я и должен буду кого-нибудь убить, но не по приказу же чужака и лишь потому, что он назвал условное имя!
Однако я был обязан все же выслушать его, не позволив тем не менее испортить мне вечер. Этот субъект, усевшись за мой стол, вел себя так, словно был желанным гостем!
- Сэр, если вы не хотите поужинать, отведайте хотя бы закуску - кроличье рагу на поджаренных хлебцах. Оно готовится, скорее всего, из крысы, а не из кролика, но здешний шеф-повар ухитряется придавать ему вкус амброзии.
prev next | first +10 +100 last

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~